lovagkor
lovagkor
Menü
 
A szerzők bemutatkozása

Mirtse Zsuzsa író, újságíró, egy ökológiai gyermekmagazin főszerkesztője (melyet 2006-ban a Prima Primissima Díj Prima fokozatát is elnyerte), különféle kulturális és természetismereti lapokban publikál esszéket, cikkeket. Több száz írás jegyzi a nevét. MÚOSZ újságírói díj – 2000, Magyar Köztársaság Ezüstkeresztje – 2005

Jankovics Marcell Kossuth-díjas filmrendező, művelődéstörténész, illusztrátor. 1997-től a Pannónia Filmstúdió igazgatója, 1998-tól 2002-ig a Nemzeti Kulturális Alapprogram elnöke.

Balázs Béla díj – 1974, Kossuth díj – 1978, Ifjúsági díj – 1982, Érdemes művész – 1984, Életfa díj – 1988, Magyar Köztársaság Középkeresztje – 1998, II. kerület díszpolgára – 2000, DUNA TV Pátria díja – 2002, Magyar Művészetért – 2004

 

A Lovagkór a szerzők második közös munkája. Első közös könyvük, az Égforgató csodagyűrű című mesekönyv 2004-ben jelent meg a Méry Ratio gondozásában, valamint művészkönyv formában is napvilágot látott Vincze László szentendrei papírmerítő mester jóvoltából. A mesekönyvet a Párizsi Magyar Intézet is bemutatta.

 

 

 
Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
Linkajánló
 
Ha szomorú vagyok, Eric Satie!
 
A mesekönyv két meséje – francia nyelvre lefordítva
A mesekönyv két meséje – francia nyelvre lefordítva : A világot betakaró szoknya

A világot betakaró szoknya

Mirtse Zsuzsa  2007.05.01. 07:37

Mirtse Zsuzsa meséjét fordította: Járfás Ágnes

La jupe recouvrant le monde

 

En tenant son oreiller á la main, Petit Lutin soupira en s'arrętant devant mon lit: "je n'arrive pas á m'endormir!" Il avait des tonnes de terreur dans le regard et des histoires inachevées dans la tęte. Ça n'allait pas du tout, je le voyais bien.

 

 « Je peux me glisser à côté de toi ? » demanda-t-il et, avant que j’aie pu lui répondre, avec son oreiller sur mon oreiller et ses pieds enfoncés dans mon ventre, il dormait déjà en me laissant ses histoires à moitié rêvées pour que je les achève à sa place.

« Où étais-tu, Petit-Lutin ? » lui demandai-je en lui caressant ses oreilles pointues, et, en guise de réponse, il marmonna que c’était encore lui qui avait eu la plus petite pomme, la couverture de cahier de seconde main et le crayon taillé jusqu’au bout…

« Ça ne peut plus durer ! » dis-je à Vieux-Lutin qui fumait sa pipe dans le jardin, devant la porte, et regardait les hirondelles voler sur leurs nids construits dans le mur de lœss. Vieux-Lutin profitait des derniers rayons de soleil de l’été en se prélassant dans son fauteuil en laîche. Derrière lui, une maison de lutin creusée dans le mur de sable agrémentée de petites fenêtres à l’extérieur et de tintamarre à l’intérieur.

« Doucement ! sinon tu vas les chasser », fit-il en pointant sa canne sur les hirondelles, puis il ferma les yeux. Je ne peux pas dire qu’il eût grande envie de lier conversation avec moi.

            Pourtant, je voulais m’entretenir avec lui sur les affaires de Petit-Lutin : je me disais qu’il était temps que quelqu’un s’occupe aussi de lui ! Mais, visiblement, Vieux-Lutin se moquait de mon empressement. J’ai piqué une colère comme chaque fois que je ratais quelque chose.

            Petit-Lutin jouait avec les autres Enfants-Lutins dans la maison. Plus précisément : retiré dans un coin, il regardait tristement comment les autres jouaient. Il ne comprenait pas encore les règles du jeu, et personne n’avait assez de patience pour les lui expliquer encore et encore — il préférait donc dessiner sur une feuille posée par terre. Il portait un vêtement rafistolé de mille rapiècements et un bonnet vert pointu. Lorsqu’il m’aperçut dans l’embrasure de la porte, il courut vers moi en serrant dans sa main la feuille pliée, chargée de gribouillis.

            « C’est moi qui l’ai reçue ! C’est à moi qu’ils l’ont écrite ! Rien qu’à moi ! Tu veux que je te la lise ? »

            Je le regardai en souriant. « Beaucoup d’eau coulera encore sous les ponts avant que tu ne lises, lutinet ! » pensai-je, mais, comme je ne voulais pas gâcher son jeu, je le pris sur mes genoux et je lui dis :

            « Je t’écoute. »

            Petit-Lutin déplia la feuille et la posa sur ses genoux.

            « Par où doit-on déjà commencer la lecture ? » demanda-t-il.

            « De gauche à droite. De haut en bas. Mais tu le sais bien !

            — Ce n’est pas pour ça que je l’ai demandé, je voulais seulement savoir si tu m’écoutais. Ça, c’est une lettre de la Reine-des-Fées. Tu la vois ? C’est à moi qu’elle l’a envoyée. Voilà sa signature », dit-il en pointant un gribouillage particulièrement réussi au bas de la feuille. « Là, c’est sa photo ! Elle est très belle, n’est-ce pas ? »

            J’observai la photo très attentivement. Elle était composée de traits de crayon et elle représentait indubitablement une reine des fées : elle avait une belle tête, coiffée d’une couronne de verre (et il apparaissait que nous avions affaire à une véritable reine), elle portait une immense jupe en forme de tulipe qui couvrait le monde. J’aimais ses dessins, j’aimais que Petit-Lutin me fasse des dessins. Ils étaient nombreux les petits lutins, et, là non plus, il ne devait pas être facile d’être le benjamin. Il portait toujours les vêtements laissés par ses aînés, il apprenait toujours tout après les autres. Oui, mais il grandira ! Il grandira comme eux, sans qu’ils s’aperçoivent qu’il est déjà grand ! Et le merveilleux n’aura plus de prise sur lui, il ne recevra plus jamais de lettre de la Reine-des-Fées — à moins que je ne l’aide.

            « C’est elle-même qui te l’a donnée ?

            Penses-tu ! On ne rencontre pas de reine des fées au coin d’une rue ! Elles ne quittent jamais leur palais de verre ! Tu le sais bien ! Elle me l’a fait tenir par son Coursier-Papillon, et ça doit être une lettre très confidentielle, puisque son Coursier-Papillon m’a recommandé de ne la montrer à personne !

            — Quel dommage ! » soupirai-je, désappointée, et je posai sa lettre à côté de moi dans le sable moelleux de la berge. Je croyais que tu allais vraiment me la lire !

            « Pour toi, je fais une exception. Mais seulement si tu me promets que tu ne raconteras jamais à personne ce que tu as entendu de moi.

            — Je te donne ma parole ! »

            Petit-Lutin se blottit contre mon oreille et, d’une voix chaude et humide, commença à lire la lettre qu’il avait laissée dans le sable – de toute façon, il n’avait pas besoin de la feuille puisqu’il en savait chaque ligne par cœur.

            « La Reine-des-Fées invite Petit-Lutin dans son palais de verre. À l’aube de la nuit de la nouvelle lune. Seul lui peut lui rendre visite, mais il n’y sera pas seul ! Car, en cette aube, la Reine-des-Fées invitera dans son palais tous les plus petits : les dernier-nés des kobolds, les fées du dernier rang, les nains oubliés… »

            Je ne peux pas vous raconter ce qu’il m’a chuchoté à l’oreille, puisque je lui avais donné ma parole de n’en rien dire. Lorsqu’il a terminé, il a levé son regard sur moi, et ses oreilles de lutin frémissaient du désir que je lui dise quelque chose à mon tour.

            « Tu acceptes l’invitation ?

            — Seulement si tu m’accompagnes. J’aurais trop peur tout seul. Mais n’en parle à  personne, c’est notre secret, à nous deux ! » chuchota-t-il avec mystère, puis il sauta de mes genoux et courut pour entrer par la porte de la maison des lutins, maison creusée dans le lœss et ne comportant qu’une seule pièce. Il emporta avec lui sa petite chaise qu’il pousse contre la commode aux nombreux tiroirs quand il veut en sortir quelque chose. Il se mit à genoux sur sa chaise, ouvrit le tiroir de gauche et commença à le fouiller.

            « J’aimerais t’offrir quelque chose, seulement moi, je n’ai que des affaires de seconde main, héritées de mes aînés. Et ça ne se fait pas. Mais tu sais quoi ? Je te donne ceci ! Prends-le ! » Et il me glissa à la main un cœur en verre scintillant. « C’est un cadeau de la Reine-des-Fées. C’est elle qui me l’a offert, et ça n’avait appartenu à personne avant moi ! Il a un pouvoir magique », me confia-t-il avec mystère et il couvrit ma paume avec la sienne.

            Je rechignais à emporter l’unique cadeau de Petit-Lutin, celui qui n’avait appartenu qu’à lui, mais puisqu’il voulait tellement qu’il m’appartienne, je l’ai pris. J’aurais aimé lui donner quelque chose, moi aussi, mais mes poches étaient vides, comme toujours. Je n’avais même pas un minable caillou de fée.

            « J’en prendrai soin, je te le promets ! » lui dis-je et je me sauvai, comme toujours quand je me sentais toute chose…

 

…Dans la salle du trône tintinnabulante du palais de verre de la Reine-des-Fées, c’était la pagaille. Tous les êtres aux ailes de fées s’y affairaient : les Jeunes-Filles-Papillons, les Dames-Libellules et les Demoiselles-Moustiques. Elles se préparaient à la réception. Une jolie Lune en forme de croissant brillait au-dessus du palais, dont les tours de verre scintillaient dans la lumière du crépuscule. À notre arrivée, Petit-Lutin fit toc-toc à la porte en verre du palais en verre, sur quoi la porte s’ouvrit, et nous entrâmes. Pour ma part, je m’inquiétais un peu en me disant que j’avais beau porter un manteau magique à rendre invisible, la Reine-des-Fées allait s’en apercevoir et se mettre en colère. Elle ne laisserait peut-être même pas entrer Petit-Lutin, or ça, je voulais absolument l’éviter.

            Il me semblait que la Reine-des-Fées était de bonne humeur. Elle portait une immense jupe en forme de tulipe qui recouvrait le monde, elle était coiffée d’une couronne de verre avec un cœur de verre au milieu. Elle ne disait rien, pourtant Petit-Lutin ne cessait de me surveiller en regardant en arrière avec des yeux de lutin implorant l’aide, car il ne s’était pas habitué au fait qu’il devait se débrouiller seul.

            « Venez donc, venez, les plus petits ! » dit enfin la Reine-des-Fées de sa voix argentine, et les derniers-nés des kobolds et les petites fées du dernier rang accoururent à sa jupe.

            « Personne ne doit apprendre que vous êtes venus chez moi ! Vous le savez, n’est-ce pas ? » demanda-t-elle en souriant, sur quoi ceux-ci hochèrent gravement la tête. « Je veux que vous soyez les premiers à venir dans mon royaume, vous qui, dans le monde sans fées, marchez toujours en fin de queue. Je vous montrerai tout. Regardez ! Là, c’est mon étagère de fée, sur laquelle se trouvent mes accessoires de magie. Ma boule de verre, ma baguette de cristal et mes jouets favoris, car j’aime toujours autant jouer. Quand je joue, je pose ma couronne, comme cela, et je roule à ma guise sur le tapis de verre ou bien je cours après mes billes de verre — je peux faire tout, tout ce qui me passe par la tête !

« Et que devient ta jupe, ton immense jupe en forme de tulipe ? Il serait dommage qu’elle se froisse. J’aimerais pas » dit timidement Petit-Lutin, car il aimait par-dessus tout les grandes jupes, les jupes qui recouvraient le monde.

« Allons ! Qui s’en soucie ? Venez, attrapez-les ! » répondit la Reine-des-Fées en riant et elle jeta une poignée de perles de verre devant les lutins.

Les bambins l’écoutaient les yeux écarquillés. Surtout Petit-Lutin. Il était émerveillé par la baguette de cristal, les perles de verre dégringolant de-ci de-là et par la couronne de verre aussi. Surtout par cette dernière. Quant au cœur de verre perché au centre de la couronne, il n’en pouvait pas détacher les yeux.

« Cela te plaît ? » demanda la Reine-des-Fées. « Je te le donne. Mais cache-le bien au fond de ton tiroir et ne le donne à personne ! Mais vraiment à personne !

            — Même pas à une personne que j’aime très fort ?

            — Oh, si tu veux… Alors seulement à quelqu’un que tu aimes très fort… Mais note bien ceci : cette personne peut le garder tant qu’elle garde le secret. Si elle te trahit, je reprends le cœur de verre.

 

            À travers ma fenêtre, j’observais la Lune en forme de croissant. Je regardais le lutin au bonnet pointu qui dormait dans mon lit : comme il doit être bien maintenant ! Sur mon étagère, mes jouets s’animaient l’un après l’autre : la bille de verre, la baguette magique, la couronne de verre dont manquait, au milieu, le cœur de verre.

            Je ne bougeais pas, je n’osais pas bouger, je rajustais seulement ma jupe, mon immense jupe en forme de tulipe, afin que ses pétales ne se froissent pas. Je savais qu’il détestait cela.

            Je plongeai ma main dans ma poche où aurait dû se trouver le Cœur de verre, mais il n’y était pas. Ma poche était vide, comme toujours. Le Cœur de verre avait retrouvé sa propriétaire. La Reine-des-Fées l’avait remporté. Non, elle ne l’avait pas remis au milieu de la couronne de verre du palais de verre ! Il a regagné sa place dans le tiroir, parce que j’avais manqué à ma parole en vous racontant ce que Petit-Lutin m’avait chuchoté là, devant le mur de lœss…

 

Chapitre extrait de L’Anneau magique qui fait virevolter le monde de Zsuzsa Mirtse, traduit du hongrois par Agnès Járfás.

 

 

Szobafestõ Budapest    *****    Svéd termékek!Csatlakozz hozzám és kapj 2000,- Ft kedvezményt-15% kedvezmény a katalógus árból!Parfümök, szépségápolás!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, egyéb épületek szigetelését kedvezõ áron! Hívjon! 0630/583-3168    *****    Ha érdekelnek az animék,mangák,videojátékok, japán és holland nyelv és kultúra, akkor látogass el a személyes oldalamra.    *****    Új mese a Mesetárban! Ha tudni akarod, mit keres egy tündér a kútban, gyere és nézz be hozzánk!    *****    Az utóbbi idõkben komolyan foglalkoztat a retro játékok árainak robbanása. Errõl írtam egy hosszabb cikket.    *****    Hivatalos, hogy jön a Haikyuu!! Gomisuteba no Kessen movie! Magyar nyelvû plakát, magyar feliratos elõzetes!    *****    Todoroki Shoto Fanfiction oldal, nézzetek be és olvassatok! Új Shoto nendoroid blog az oldalon!    *****    A Múzsa, egy gruppi élményei a színfalak mögött :)    *****    Madarak és fák napjára új mesével vár a Mesetár! Nézz be hozzánk!    *****    Rosta Iván diplomás asztrológus vagyok! Szívesen elkészítem a horoszkópodat, fordúlj hozzám bizalommal. Várom a hívásod!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, egyéb épületek szigetelését kedvezõ áron! Hívjon! 0630/583-3168    *****    Ha te is könyvkiadásban gondolkodsz, ajánlom figyelmedbe az postomat, amiben minden összegyûjtött információt megírtam.    *****    Nyereményjáték! Nyerd meg az éjszakai arckrémet! További információkért és játék szabályért kattints! Nyereményjáték!    *****    A legfrissebb hírek Super Mario világából, plusz információk, tippek-trükkök, végigjátszások!    *****    Ha hagyod, hogy magával ragadjon a Mario Golf miliõje, akkor egy egyedi és életre szóló játékélménnyel leszel gazdagabb!    *****    A horoszkóp a lélek tükre, nagyon fontos idõnként megtudni, mit rejteget. Keress meg és nézzünk bele együtt. Várlak!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését!    *****    rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com    *****    Vérfarkasok, boszorkányok, alakváltók, démonok, bukott angyalok és emberek. A világ oly' színes, de vajon békés is?